아카이브된 블로그 글

학회 영어 #67. get the picture: 상황을 이해하다

뉴헤어모발성형외과의원 · 김진오의 뉴헤어 프로젝트 · 2025년 10월 15일

‘Get the picture’는 미국인들이 일상 대화에서 자주 쓰는 표현으로 직역하면 “그 그림을 이해하다”이지만 실제 의미는 “상황을 이해하다, 무슨 말인지 알다”라는 뜻입니다. 보통 누군가가 설명을 듣고 전체 맥락을 파악했는지를 확인하거나, 설명하면서 상대방이 따라오고 있는지 확인할 때 사용합니다. 공식적인 학회나...

‘Get the picture’는 미국인들이 일상 대화에서 자주 쓰는 표현으로

직역하면 “그 그림을 이해하다”이지만 실제 의미는 “상황을 이해하다, 무슨 말인지 알다”라는 뜻입니다.

보통 누군가가 설명을 듣고 전체 맥락을 파악했는지를 확인하거나, 설명하면서 상대방이 따라오고 있는지 확인할 때 사용합니다.

공식적인 학회나 프레젠테이션에서도 가볍게 쓰일 수 있으며, 청중에게 “여기까지 이해되시죠?”라는 뉘앙스를 전달할 때 효과적입니다.

학회 영어 #67. get the picture: 상황을 이해하다 관련 이미지 1

일상 영어 예문 3개

  • 이제 상황이 어떻게 돌아가는지 알겠어? → Do you get the picture now?

  • 내가 계속 말해야 해, 아니면 무슨 말인지 이해했어? → Do I need to keep talking, or do you get the picture?

  • 그는 왜 화가 났는지 설명했더니, 드디어 무슨 상황인지 알더라. → After I explained why he was upset, he finally got the picture.

학회·프레젠테이션 영어 예문 3개

  • 여기까지 설명드렸으니, 연구 배경을 충분히 이해하셨으리라 생각합니다. → At this point, I believe you get the picture of the research background.

  • 이 데이터를 보면, 치료 효과가 왜 중요한지 감이 오실 겁니다. → Looking at this data, you can get the picture of why the treatment effect matters.

  • 요약하자면, 탈모 치료의 새로운 접근법이 어떻게 발전하는지 전체적인 그림을 이해하실 수 있을 겁니다. → To sum up, you can get the picture of how new approaches in hair loss treatment are evolving.