“Put together”는 단순히 “모으다, 조립하다”라는 뜻을 넘어서, 사람이나 아이디어를 모아 무언가를 조직하거나, 자료를 정리하는 행위를 표현할 때 자주 쓰입니다.
미국인들이 일상 대화에서 자연스럽게 활용하는 구어체 표현이기도 하고
학술·비즈니스 환경에서는 발표 자료나 논문을 준비할 때도 꼭 필요한 표현이죠.

일상 영어 예문 3개
-
내일 프레젠테이션 좀 준비해줄 수 있어? → Can you put together a presentation for tomorrow?
-
우리가 여행 계획을 짜야 해.→ We need to put together a travel plan.
-
그가 새 컴퓨터를 직접 조립했어. → He put together his new computer by himself.
-
파티를 준비하는 데 시간이 좀 걸렸어. → It took some time to put together the party.
학회·전문 영어 표현 예문
-
저는 이번 학회를 위해 발표 자료를 정리했습니다. → I put together the presentation materials for this conference.
-
우리 연구팀은 데이터를 종합해서 새로운 결과를 도출했습니다. → Our research team put together the data and derived new findings.
-
공동연구자들과 힘을 합쳐 논문을 완성했습니다. → We put together the manuscript with our co-authors.