Seoul Jeseng Dental Korea - English
[프렌치팝번역소] Carla Bruni (카를라 브루니) - Tu es ma came (너는 나의 마약)
프랑스의 전 영부인, 카를라 브루니의 명곡 중 하나이다. 영부인의 자리에 있으면서도 당당히 자신의 음악 커리어를 이어나갔던, 멋진 뮤지션이다. 허스키하면서 낮은 음색이 듣기 편하다. 라이브도 안정적이고....천상 가수시네여ㅠㅠ 노래 제목은 Tu es ma came....그러니까 번역하면 '너는 나의 마약'이...
아카이브 요약
이 페이지의 역할
Seoul Jeseng Dental Korea - English, French Speaking Dentist | 서울재생치과 - 임플란트 투명교정 신경치료의 네이버 블로그 원문을 보존한 아카이브 페이지입니다. 프렌치팝번역소 카테고리의 [프렌치팝번역소] Carla Bruni (카를라 브루니) - Tu es ma came (너는 나의 마약) 글을 통해 병원의 한국어 정보 제공 방식과 진료 관련 안내 톤을 확인할 수 있습니다.
![[프렌치팝번역소] Carla Bruni (카를라 브루니) - Tu es ma came (너는 나의 마약) 관련 이미지 1](https://pub-9f2bb3498faf4d1d8714b41df24753e3.r2.dev/content/clinics/archive/nqmm0udu86/naver_blog/honeybeevuvu/assets/by_hash/c68ed24ac33e3a461badb1656e2785fb7b618e1a1a8623b29dbee4b58ce0a405.jpg)
프랑스의 전 영부인, 카를라 브루니의 명곡 중 하나이다.
영부인의 자리에 있으면서도 당당히 자신의 음악 커리어를 이어나갔던, 멋진 뮤지션이다.
허스키하면서 낮은 음색이 듣기 편하다.
라이브도 안정적이고....천상 가수시네여ㅠㅠ
노래 제목은 Tu es ma came....그러니까 번역하면 '너는 나의 마약'이라는 뜻인디....
가사에 '마약'이 너무 많아서....경찰에서 조사 나올지도....ㅋㅋㅋ
낭만적이면서도 퇴폐적인 가사가 그녀에게 잘 어울린다.
카를라 브루니만이 소화할 수 있는 이 노래, 번역 시작 :D
Tu es ma came,
너는 나의 마약
Ma toxique, ma volupté suprême,
나의 독, 최고의 쾌락
Mon rendez vous chéri et mon abîme
나의 소중한 약속과 나의 깊은 심연
Tu fais rire au plus doux de mon âme
너는 나의 영혼을 가장 달콤하게 웃음 짓게 해
Tu es ma came
너는 나의 마약
Tu es mon genre de délice, de programme
너는 나의 즐거움, 나의 계획
Je t'aspire, je t'expire et je me pâme
나는 너를 들이마시고, 내뱉고, 황홀해지지
Je t'attends comme on attend la manne
사람들이 만나를 기다리듯, 나는 너를 기다려
Tu es ma came
너는 나의 마약
J'aime tes yeux, tes cheveux, ton arôme
나는 너의 두 눈, 머리칼, 체취를 사랑해
Viens donc la que je te goûte que je te fume
그러니 이리로 와서 내가 널 맛보고 널 (담배처럼) 피울 수 있게 해줘
Tu es mon bel amour, mon anagramme
너는 나의 아름다운 사랑이자, 내 애나그램
- 애나그램 : 철자를 바꾸어 새 단어를 만드는 것
Tu es ma came
너는 나의 마약
Plus mortelle que l'héroïne afghane
아프가니스탄의 헤로인보다 더 치명적이지
Plus dangereux que la blanche colombienne
콜롬비아의 백인 여성보다 더 위험하지
Tu es ma solution à mon doux problème
너는 나의 달콤한 문제에 대한 해답
Tu es ma came
너는 나의 마약
A toi tous mes soupirs, mes poèmes
너에게 나의 모든 탄식과 시를 바치네
Pour toi toutes mes prières c'est la lune
너에게 바치는 내 기도는 달과 같아
A toi ma disgrâce et ma fortune
너에게 내 불행과 나의 재산을
Tu es ma came
너는 나의 마약
Quand tu pars c'est l'enfer et ses flamme
네가 떠나는 날은 바로 지옥과 불구덩이
Toute ma vie, toute ma peau te réclame
넌 내 인생과 내 피부를 요구해
On dirait que tu coules dans mes veines
내 정맥에 네가 흐른다고 할 수 있을 만큼
Je te veux jusqu'à en vendre l'âme
내 영혼을 팔 수 있을만큼 너를 원해
À tes pieds je dépose mes armes
너의 발 옆에 나는 내 무기를 모두 내려놓지
Tu es ma came
너는 나의 마약
Tu es ma came
너는 나의 마약
Comme si de rien n'était
아티스트 Carla Bruni 발매일 2008.07.11.
#카를라브루니
#샹송번역
#Tuesmacame
#프랑스영부인
#취미프랑스어
#성인프랑스어
#프렌치팝번역소
더 보기
이 병원의 공개 콘텐츠를 계속 살펴보세요
출처 아카이브로 돌아가 더 많은 글을 보거나, 병원 프로필로 이동해 다른 공개 채널도 함께 비교해보세요.