AI-translated archive post

Academic English #1. How to Use “for now”

New Hair Institute · 김진오의 뉴헤어 프로젝트 · April 15, 2025

When giving a presentation, you often use the expression “for now.” In Korean, it has a nuance like “for the time being,” “right now,” or “at present.” It is useful when you want t...

AI translation notice

This page is an English translation of a Korean Naver Blog archive entry. For exact wording and source context, verify against the Korean archive original and the original Naver post.

Clinic: New Hair Institute

Original post date: April 15, 2025

Translated at: April 29, 2026 at 2:34 PM

Medical note: This translation does not guarantee medical accuracy or suitability for treatment decisions.

When giving a presentation, you often use the expression “for now.” In Korean, it has a nuance like “for the time being,” “right now,” or “at present.”

It is useful when you want to temporarily organize something or explain a situation that has not yet been finalized.

It is especially common when talking about interim results in research or data analysis.

It is also useful when shifting the flow of a presentation.

Academic English #1. How to Use “for now” image 1

10 example sentences

  1. I’ll explain up to here for now. We'll stop here for now.

  2. For now, it’s just a hypothesis. For now, it's just a hypothesis.

  3. Let’s go with this model for now. Let's keep this model for now.

  4. There are no side effects for now.No side effects for now.

  5. We’ll use this data for now. We'll use this data for now.

  6. So far, the results have been stable. For now, the results look stable.

  7. Let’s assume this for now. We'll assume this for now.

  8. This is enough for now. This is enough for now.

  9. For now, we are focusing on men. For now, we focus on males.

  10. Let me organize this for now.Let's summarize for now.

This expression is useful for smoothly connecting the flow of a presentation and clearly summarizing the context so far for the audience.

It is a good expression because it is not too heavy, and it lets you move forward with a temporary assumption, so be sure to try using it.

Continue browsing

Keep exploring this clinic's public source trail

Return to the source archive for more translated posts, or open the Korean clinic profile to compare other public channels.