블로그 출처 아카이브

김진오의 뉴헤어 프로젝트

뉴헤어모발성형외과의원 · 글 1666 · 최근 2026년 5월 8일

이 출처의 공개 글만 시간순으로 모아 읽을 수 있는 페이지입니다. 전체 흐름을 빠르게 훑고, 필요한 글만 상세 아카이브나 원문으로 이어서 보면 됩니다.

아카이브 글

시간순 글 목록

201번째부터 220번째까지 표시 중 · 페이지 11 / 84

게시일

2025년 9월 12일

의사가 직접 쓰는 탈모 칼럼이미지 3장아카이브 보기원문 보기

피나스테리드 두타스테리드, 복용 시 테스토스테론과 체모 변화 관계는?

출처 - 약업신문 피나스테리드 출처 - 래디언스리포트 두타스테리드 많은 분들이 피나스테리드, 두타스테리드와 같은 탈모 치료제인 5알파 환원효소 억제제(5ARI)를 복용하면서 테스토스테론이나 체모에 어떤 변화가 생기는지 궁금해하십니다. 이번 글은 환자분들이 자주 묻는 질문을 중심으로 정리해보았습니다. Q1. 5알파 환원효소...

게시일

2025년 9월 12일

메디컬 영어노트이미지 1장아카이브 보기원문 보기

학회 영어 #63. telltale sign: 명백한

"telltale sign"은 어떤 사실이나 상황을 드러내는 명백한 단서나 흔적을 말할 때 사용합니다. ‘숨기려 해도 드러나는 증거’라는 뉘앙스가 강합니다. 일상 회화에서는 병, 습관, 사건의 징후를 말할 때 자주 쓰이고, 학술적 맥락에서는 질병의 특징적 징후, 실험 결과의 명확한 지표를 설명할 때 활용됩니다. ​ ​ 일...

게시일

2025년 9월 11일

의사가 직접 쓰는 탈모 칼럼이미지 2장아카이브 보기원문 보기

남성호르몬 보충요법 뒤에 숨은 고민, 머리숱도 달라질까?

중년 이후 남성들 중에는 피로감, 성기능 저하, 근육 감소 등으로 남성호르몬 보충요법(테스토스테론 보충요법, Testosterone Replacement Therapy, TRT)을 시작하는 경우가 많습니다. 하지만 동시에 많은 분들이 걱정하는 문제가 있습니다. 바로 탈모의 악화입니다. Q1. 남성호르몬 보충요법을 시작하면...

게시일

2025년 9월 11일

메디컬 영어노트이미지 1장아카이브 보기원문 보기

학회 영어 #62. Lump A in with B: A를 B와 싸잡아서 취급하다

“Lump A in with B”는 A를 B와 같이 묶어서 생각하거나 취급하다라는 뜻을 가진 표현이에요. 주로 누군가나 어떤 개별적인 사안을 구분하지 않고 한꺼번에 취급하는 상황에서 쓰입니다. 한국어로는 “싸잡아 묶다”, “같은 범주에 넣다”, “一括(일괄) 처리하다” 정도로 해석할 수 있습니다. ​ 일상 대화뿐 아니라...

게시일

2025년 9월 10일

의사가 직접 쓰는 탈모 칼럼이미지 3장아카이브 보기원문 보기

탈모관리, 약 말고 빛으로? Q&A로 알아보는 저출력광 관리법

Q1. 저출력광치료(LLLT)는 어떤 원리로 머리카락에 작용하나요? 저출력광치료는 특정 파장의 빛(적색·근적외선 등)을 두피에 쬐어 모낭 주변 세포를 자극하는 방식입니다. 미토콘드리아의 효소가 빛을 흡수하면 세포 에너지원(ATP)이 늘어나고, 혈류 개선과 항염 작용이 나타나죠.1,2 또 소량의 활성산소(ROS, 자극 신호...

게시일

2025년 9월 10일

메디컬 영어노트이미지 1장아카이브 보기원문 보기

학회 영어 #61. respectively: 각각

"respectively"는 두 개 이상의 대상과 그에 대응하는 설명을 연결할 때 쓰는 부사입니다. 한국어로는 "각각", "각기" 정도로 번역됩니다. 주로 문장의 끝이나 쉼표 뒤에 위치해, 여러 개체가 순서대로 어떻게 연결되는지 명확히 보여줍니다. 미국인들은 일상적인 대화뿐만 아니라 학문적·학술적 문장에서도 자주 사용합니...

게시일

2025년 9월 9일

탈모의사의 일상노트이미지 3장아카이브 보기원문 보기

응급환자, 정말 ‘무조건 수용’이 가능할까요?

저는 성형외과 전문의입니다. 많은 분들이 성형외과라 하면 눈, 코, 얼굴 라인을 떠올리시지만, 사실 성형외과는 외상과 재건을 다루는 외과이기도 합니다. 대학병원에서 전공의로 근무할 당시, 저는 매일같이 응급실을 드나들었습니다. 단순한 열상 봉합부터 시작해, 교통사고로 얼굴뼈가 부서진 환자, 손가락이 절단된 채 들어온 노동...

게시일

2025년 9월 9일

메디컬 영어노트이미지 1장아카이브 보기원문 보기

학회 영어 #60. in the zone: 몰입한

“In the zone”은 영어에서 완전히 몰입한 상태, 집중력이 최고조에 달한 순간을 의미합니다. 스포츠 선수들이 경기에 몰두해 최고의 기량을 발휘할 때, 혹은 연구자가 발표 준비에 집중해서 시간 가는 줄 모를 때 자주 쓰입니다. 단순히 집중하고 있다는 뜻을 넘어, 최상의 성과를 낼 수 있는 심리적 흐름(flow) 상태...

게시일

2025년 9월 9일

미디어이미지 4장아카이브 보기원문 보기

실손보험의 역설: 합리적 선택이 제도를 흔들 때 [김진오의 처방전 없는 이야기 - 10 ]

출처 - 연합뉴스 ※ 김진오 원장은 진료와 연구를 병행하는 성형외과 전문의다. 뉴헤어모발성형외과의원 진료실에서 환자를 매일 만나며, 국내외 학술지에 연구 논문을 꾸준히 발표한다. 진료실 밖에서는 35만 구독자의 유튜브 채널 ‘뉴헤어 프로젝트’, 블로그 ‘대머리블로그’, 저서 ‘참을 수 없는 모발의 가벼움’ · ‘모발학-H...

게시일

2025년 9월 8일

의사가 직접 쓰는 탈모 칼럼이미지 3장아카이브 보기원문 보기

탈모약 복용과 PSA 수치(전립선 특이항원), 전립선 검사 사이의 관련성은?

출처 - 데일리팜 피나스테리드, 두타스테리드 출처 - 서울아산병원 탈모 치료를 위해 피나스테리드(finasteride)나 두타스테리드(dutasteride) 같은 약물을 복용하는 환자분들이 많습니다. 그런데 이 약물이 전립선암 검사인 PSA(전립선 특이항원, Prostate-Specific Antigen) 수치에 영향을...

게시일

2025년 9월 8일

메디컬 영어노트이미지 1장아카이브 보기원문 보기

학회 영어 #59. on one

영어에서 “on one’s behalf (of)”는 누군가를 대신해서 혹은 대표해서 무언가를 한다는 뜻으로 자주 쓰입니다. 일상 대화에서는 “대신 전하다, 대신 부탁하다” 같은 상황에서 그리고 학회나 공식 자리에서는 “누군가를 대표해서 발표하다, 환영사를 하다”​ 같은 맥락에서 자주 활용됩니다. ​ ​ 일상 대화 예문 3...

게시일

2025년 9월 6일

탈모의사의 일상노트이미지 3장아카이브 보기원문 보기

앞으로는 월급의 절반이 보험료? 한국 의료의 불편한 진실

며칠 전 대한의사협회에서 주최한 의료정책 최고위 과정 강의에서 고려대학교 의과대학 예방의학과 정재훈 교수님의 강의를 들었습니다. 주제는 ‘대한민국 의료의 미래’. 통계와 그래프가 빼곡한 강의였지만, 결국은 아주 단순한 질문으로 귀결되었습니다. ​ “이 구조가 앞으로도 지속 가능할 것인가?” ​ 한국은 세계에서 가장 건강하...

게시일

2025년 9월 5일

의사가 직접 쓰는 탈모 칼럼이미지 4장아카이브 보기원문 보기

경구 미녹시딜, 바르는 미녹시딜에 대해 자주 묻는 질문 정리

Q1. 경구 미녹시딜은 바르는 미녹시딜보다 효과가 더 좋은가요? 최근 여러 무작위 대조시험 결과에 따르면 두 제형은 전체적인 효과 면에서는 유사하다는 결론이 많습니다. 예를 들어 JAMA 피부과학(JAMA Dermatology) 에 실린 임상시험에서는 5mg 경구 미녹시딜이 국소 5% 제형과 비교했을 때 우월성을 입증하지...

게시일

2025년 9월 5일

메디컬 영어노트이미지 1장아카이브 보기원문 보기

학회 영어 #58. don

“Don’t get cute”는 직역하면 “귀엽게 굴지 마”이지만, 실제 의미는 전혀 다릅니다. 이 표현은 상대방이 상황을 가볍게 여기거나, 장난스럽게 혹은 얄밉게 말하는 것을 제지할 때 쓰입니다. 보통은 “장난치지 마”, “얕은 수 쓰지 마”, “괜히 꼬지 마” 정도의 뉘앙스로 이해하면 됩니다. 특히 미국인들은 논쟁,...

게시일

2025년 9월 4일

메디컬 영어노트이미지 1장아카이브 보기원문 보기

학회 영어 #57. It

영어에서 “It’s not every day (that) S+V”는 흔치 않은 일이나 특별한 상황을 강조할 때 자주 쓰입니다. 문자 그대로 “매일 있는 일은 아니다”라는 뜻이지만, 실제로는 “드문 일이다 / 특별하다”라는 뉘앙스로 사용됩니다. 미국인들이 일상 대화에서 감탄을 담아 말할 때, 또는 학술적 맥락에서 드물고 중...

게시일

2025년 9월 3일

의사가 직접 쓰는 탈모 칼럼이미지 4장아카이브 보기원문 보기

비만치료제 티르제파타이드(마운자ㅇ), 탈모와의 연관성 Q&A

출처 - 데일리팜 비만 치료제 마운자ㅇ(티르제파타이드) 비만 치료제 마운자ㅇ(티르제파타이드)가 한국 출시를 앞두고 큰 관심을 받고 있습니다. 기존 삭센ㅇ, 위고ㅇ와 달리 어떤 특징이 있는지, 또 탈모 이슈는 어떻게 다른지 자주 묻는 질문을 Q&A 형식으로 정리했습니다. Q1. 마운자ㅇ를 쓰면 머리카락이 정말 빠지나요? A...

게시일

2025년 9월 3일

메디컬 영어노트이미지 1장아카이브 보기원문 보기

학회 영어 #56. There

“There’s still all this going on”은 “여전히 이런저런 일이 진행되고 있다”, “아직도 상황이 복잡하다”라는 의미로 쓰입니다. 단순히 일이 계속되고 있다는 사실만 강조하는 것이 아니라, 끝나지 않고 이어지는 문제나 사건의 복잡성까지 담고 있는 표현입니다. 일상 대화에서도 자주 쓰이고, 학회나 비즈...

게시일

2025년 9월 3일

모발이식이미지 7장아카이브 보기원문 보기

흉터부위 모발이식, 흉터 위에도 모발이 자랄까요?

흉터 조직은 일반 두피의 차이점? 두피에 흉터가 생기면 정상 피부와 달리 혈액순환이 원활하지 않고 조직이 단단해지는 경우가 많습니다. 그래서 “흉터 위에 모발이 잘 자랄 수 있을까?”라는 궁금증이 생기곤 합니다. 일반 두피는 모발이 자리 잡기에 좋은 환경이지만 흉터 조직은 상대적으로 불리할 수 있습니다. 흉터의 원인에 따...

게시일

2025년 9월 2일

탈모의사의 일상노트이미지 2장아카이브 보기원문 보기

AI한테 존댓말을 하자?

최근 친구들과 모이면 빠지지 않는 주제가 있습니다. 바로 AI 이야기입니다. “새 버전이 나왔다더라”, “번역이 예술이다”, “이제 곧 의료까지 접수하는 거 아니냐” 같은 대화가 오가다 보면, 어느새 현실과 공상과학 영화 사이 어딘가를 떠도는 기분이 들곤 합니다. ​ 그런데 얼마 전 모임에서 들은 한마디가 아직도 머릿속에...